Board logo

标题: 史上最具震撼的音乐,请你开大重低音欣赏 [打印本页]

作者: 党卫军中尉    时间: 2007-3-29 15:26     标题: 史上最具震撼的音乐,请你开大重低音欣赏



德意志第三帝国国家党卫军军歌

歌词大意:
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进


纳粹党卫军,德国的精英之师,第三帝国的中流砥柱,可说是盟军的噩梦。由帝国元帅戈林建立,后来和盖世太保一起由希姆莱接管。与之前的纳粹冲锋队不同,党卫军是一支训练有素且经过严格选拔的高素质现代化部队。党卫军是一支非正规军队,但是它的武装远远超过了正规陆军,成了希特勒的王牌力量。党卫军也是第三帝国在柏林战役中顽强战斗到最后的唯一一支部队,对元首的忠诚可谓是“鞠躬尽瘁,死而后已”。

党卫军是德意志第三帝国的精锐部队,是由重型武器武装并经过严格、特殊训练的非正规武装力量,但却是纳粹党的统治工具。作为纳粹的嫡系部队,尤其受到重视。党卫军完全按照希特勒的《二十五点纲领》行事,是希特勒对于政治和军事的双重管理工具。士兵都是由“雅利安人”组成,与都是工人组成的冲锋队不同,党卫军全部都是由医生、教师等学历和素质较高的人组成,这是为了培养出纯血统的“雅利安人”。


党卫军全部都是由医生、教师等学历和素质较高的人组成,这是为了培养出纯血统的“雅利安人”。党卫军必须同总司令海因里希·希姆莱一样身高,约5尺9寸。希姆莱和许多纳粹高级将领一样,相信“雅利安”民族是神话中“亚特兰蒂斯神族”的后裔,由于与其它民族的人通婚才会失去神力,只要有计划地培育出纯种的“雅利安人”,就可以使用神力,使党卫军成为神族部队


[rm]http://www.fanrensj.com/image/SS闪电部队在前进.mp3[/rm]

下载点我

[ 本帖最后由 ifii 于 2007-3-29 07:49 PM 编辑 ]
作者: enjoycra    时间: 2007-3-29 15:52

在哪里可以下载啊!?
作者: 沦为神    时间: 2007-3-29 18:09

这个以前光头发过,兄弟可以去找一下.
作者: wzwhjl20    时间: 2007-3-29 18:28

太好听了,沉重的低音,多人的合唱.让人听了热血沸腾,真大大的激发人的情绪.不知哪里可以下到.有知道的发个地址.我在这里谢谢楼主发这么好的音乐.鲜花双手奉上:s_8:
作者: mrskille    时间: 2007-3-29 19:04

我汗呀,这是ERA的弥撒(The Mass )拉,和德国SS一点关系都没有。。。
楼主不要被网上的误导鸟。。。
作者: tzqgz    时间: 2007-3-30 03:34

这是下载歌曲地址:http://www.fanrensj.com/image/SS闪电部队在前进.mp3    ,不过这是The Mass,不是SS队歌。
作者: sandy_to    时间: 2007-3-30 15:52

军歌吗?HOHO~难怪说浑厚了~
作者: 黑马甲    时间: 2007-3-30 22:09

引用:
原帖由 mrskiller 于 2007-3-29 08:04 PM 发表
我汗呀,这是ERA的弥撒(The Mass )拉,和德国SS一点关系都没有。。。
楼主不要被网上的误导鸟。。。
果然见多识广
作者: uavcolal    时间: 2007-3-31 00:04

明明是2003年era 的一 张专辑THE Mass的主打歌.怎么跟纳粹有什么关系,请楼主指教
作者: tequila_    时间: 2007-3-31 09:14     标题: 楼主可能发的是 ERA 的 mass

引用:
原帖由 mrskiller 于 2007-3-29 08:04 PM 发表
我汗呀,这是ERA的弥撒(The Mass )拉,和德国SS一点关系都没有。。。
楼主不要被网上的误导鸟。。。
可是ERA 的 这首mass 不正是改编自 1st SS Panzer Division   阿道夫-希特勒师的军歌么?!
作者: tequila_    时间: 2007-3-31 09:18

德国党卫军第一装甲师战歌--《SS闪电部队在前进》
注:本帖纯粹谈音乐与军事,与纳粹法西斯无关。
从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲
真正是一首雄壮的军歌!!!!!!!

这是一首编唱的军歌!!!【改编自二战期间德国党卫军第一装甲师的歌曲】

大家会觉得听着耳熟,好象在哪个栏目里播放过?对!传奇栏目用该曲作为二战题材记录片(关于闪电战的记录片里用的最多)的背景音乐、央视用这首歌做为新闻事件的背景音乐。大家可以边听边感觉一下,该首歌曲确实很有气势,雄壮的军歌,有气势,简短的歌词,有如刀削的快感,有一种美感!!!!!!
The Mas/弥撒 作者:ERA btcool.org
  歌词大意 
纳粹党卫军第一装甲师战歌 SS闪电部队在前进:

空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。


Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
作者: dl0812    时间: 2007-3-31 11:24

刚刚在网上找到了,喜欢这首歌,谢谢楼上的各位达人!
作者: alexfree    时间: 2007-3-31 11:59

有下载的?正点,本人对音质有点要求,正合我意!谢谢
作者: mrskille    时间: 2007-3-31 12:24

引用:
哎,看来不说说清楚还是不行呀。那就说的明白点!
引用:
先谈谈说是“德国党卫军第一装甲师战歌”的:Era - The Mass,这首歌出自 Era 第三张专辑《The Mass》里的同名作品——它其实并非传说中所谓的“德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进”!这实在是网络上典型的以讹传讹。
这里就说说我经过多方考证和推敲得出的结论,可能一己之见失之偏颇,欢迎指正!知之为知之,不知为不知,此为知也。

“The Mass”从风格上它传承了 Eric Levi 匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与《Era II》的经典曲目“Divano”的共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语

这就是为什么说它是德国党卫军军歌是个谣传了。很简单的道理,难道德国军歌还能是其他语言么?而且跟盛传的歌词根本不对口!?(歌词问题后面会说到!)下面贴的是正确的歌词。

Era - The Mass

Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem

Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

In divanooooo

Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite

Divano
Divano me
Divano messi
Divano messia
Divano messia
Divano
Divano me
Divano messia
Divano messia

Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Quod per sortem
Sternit fortem
Mecum omnes plangite

歌词翻译:

哦命运,
象月亮般
变化无常,
盈虚交替;
可恶的生活
把苦难
和幸福交织;
无论贫贱
与富贵
都如冰雪般融化消亡。

可怕而虚无的
命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福
和美好的企盼,
阴影笼罩
迷离莫辨
你也把我击倒;
灾难降临
我赤裸的背脊
被你无情地碾压。

命运摧残着
我的健康
与意志,
无情地打击
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士
也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
一同与我悲歌泣号!
引用:


以下是上面的一位仁兄的意见!(其实也是转来的吧。)


德国党卫军第一装甲师战歌--《SS闪电部队在前进》
注:本帖纯粹谈音乐与军事,与纳粹法西斯无关。
从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲
真正是一首雄壮的军歌!!!!!!!

这是一首编唱的军歌!!!【改编自二战期间德国党卫军第一装甲师的歌曲】

大家会觉得听着耳熟,好象在哪个栏目里播放过?对!传奇栏目用该曲作为二战题材记录片(关于闪电战的记录片里用的最多)的背景音乐、央视用这首歌做为新闻事件的背景音乐。大家可以边听边感觉一下,该首歌曲确实很有气势,雄壮的军歌,有气势,简短的歌词,有如刀削的快感,有一种美感!!!!!!
The Mas/弥撒 作者:ERA btcool.org
  歌词大意 
纳粹党卫军第一装甲师战歌 SS闪电部队在前进:

。。。。
这些论调 。。。:“大家会觉得听着耳熟,好象在哪个栏目里播放过?对!传奇栏目用该曲作为二战题材记录片(关于闪电战的记录片里用的最多)的背景音乐、央视用这首歌做为新闻事件的背景音乐。大家可以边听边感觉一下,该首歌曲确实很有气势,雄壮的军歌,有气势,简短的歌词,有如刀削的快感,有一种美感!!” 我就不多说了。。。

起初,是因为是一个颇纳粹的朋友发送给我的这首“德国党卫军第一装甲师战歌”,并附送了歌词。言之凿凿让我信以为真,我还真的惊叹于歌曲的萧飒的意境和磅礴的气势。但后来谈论之余,他们说这根本就是首“圣歌”,而非“军歌”。令我颇为之难过:感觉这首歌好像被抽掉了脊椎似的。现在好了,要怪就怪 Era,要怪就怪 Eric Levi:竟然可以这样将一切融合得有如天成,几可乱真!?

略有见识的保守派坚持说“这是在原来歌曲上进行了重加工和填词,当然不是原来的德语了”——没错。“The Mass”是改编自《Carmina Burana》。我想这也是谣传之所以成为谣传的真正原因了,因为据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为“The Mass”就是纳粹军歌。

总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从《Carmina Burana》吸取了一些元素。

而真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。
引用:
Von Oblt. Wiehle - Panzerlied

Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.

Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.

歌词翻译:

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。
尽管党卫军在战争期间恶名昭彰,在纽伦堡法庭已经被宣布为犯罪组织,但多数德国本土的武装党卫军部队(不包括那些从占领地招募来的志愿人员)的作战素质还是极高的,尤其是几个党卫装甲师,如SS第1装甲师,“杀手虎王”米契尔·魏特曼就出身该师。如果不考虑其它非审美因素的话,这首歌的乐感还是相当不错的,体现了德国军歌的激昂雄壮的传统,甚至不输于很多俄国的战时歌曲。

如果你听这首歌,因为年代很久,它不像现在的摇滚和金属音乐节奏感那么强。但是他充满来自战场的激情,让人热血澎湃!他是一首真正军人的歌;一首只有经历过战场,信赖战友,以坦克为生命的军人的歌!

希特勒统治下的纳粹德国之所以能横扫欧洲,其对人民精神上的控制是有很大关系的。希特勒本人就是个出色的、极富鼓动力的演说家,还有戈培尔等一帮宣传高手,德国人民就像在精神上打了安非他命一样,敢与全世界抗衡。德国是个公民整体素质非常高的国家,那里出了无数最顶级的音乐家。在二战中,德国军队可能是音乐素养最高的。

其实在当时的德国,最有名的应该是瓦格纳的《众神的黄昏》,每次纳粹集会时,这是必放的曲目,伴随着纳粹军队到处征战,成为了那个年代纳粹军队的音乐代表。它出自瓦格纳的代表作--超长系列歌剧《尼龙伯根的指环》。《众神的黄昏》正是这部系列歌剧中的第四部,其余三部分别为《莱茵的黄金》、《女武神》、《齐格弗里德》。此剧长达15个小时,真是令人叹为观止。全剧情节曲折,围绕黄金魔戒的失而复得,演绎出一连串悲喜故事,到《众神》时达到高潮,最终女主人公殉情亡夫,大火吞噬诸神及天宫,指环回归莱茵女仙。《众神》中昂扬壮烈、激动人心的旋律占去大半,与崇尚英雄主义的大众心理不谋而合,这大概可以解释为何希特勒这么喜欢它。正因为有着这样的背景,战后被以色列列为禁播曲目,不过以色列人也认为,不听瓦格纳的音乐,实在是艺术上的一种损失。


不过令我感到奇怪的,如果这就是传说中真正的“德国党卫军第一装甲师战歌”,它的曲子应该跟“The Mass”类似才对!?而这个疑问最好的解释我想应该是:据说当时德军军歌众多,非此而已,也许是即彼啊。当时,是据说,仅仅是据说;反正我本意也仅仅是辟谣(还没想过立说)。接着要说说幕后主角了:布兰诗歌。
引用:
关于《Carmina Burana》布兰诗歌
《布兰诗歌》被誉为古典音乐中的流行曲,几乎无人不晓了。哪怕不听古典音乐的人也常能在影视,广播等媒体中领略其一二。描述中国足球命运的纪录片把它作为插曲,影片《天生杀人狂》把它当作配乐,拳王霍利菲尔德把它作为出场曲,连流行歌王迈克尔杰克逊都曾斥巨资想买其版权,可见此作品的流行程度。

“Carmina Burana”其实是拉丁文,翻译成英文是“Songs of Beuren”, Beuren(音译布兰)此乃古地名,发烧友如雷贯耳的“布兰诗歌”就是由英文翻译而得名;也有称为《博伊伦之歌》。

究其根源,它是一部十三世纪的神秘诗稿,它深藏在巴伐利亚修道院内多少世纪不为人知,一旦被公之于众后震惊世人,它是目前所知的保存最为完整的也最具艺术价值的中世纪诗歌;仿佛它来自天国,而非人间产品。


这种 Scenic Cantata 的形式可以说是结合了戏剧、音乐与宗教的清唱剧,在布兰诗歌成功之后,奥夫又分别在1942年完成「卡图利诗歌」、1951年完成「胜利女神」,三首作品统称为「胜利三部曲」,是为他最后欢迎的曲子。

而ERA“The Mass ”,将脍炙人口的“Carmina Burana 布兰诗歌”与来自《Era II》的经典曲目“Divano”巧妙的熔于一炉,彼此衔接之妙,虽然终究不及Enigma的天衣无缝,但珠玉在前,能达至如此程度已经难能可贵。
最后来说说开始的歌词问题好了。

剩下未完待续的疑问:下面那几段牛头不对马嘴的歌词又是出自那里!?
引用:
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进
引用:
现在用不着我多说什么了吧。。。
[ 本帖最后由 mrskiller 于 2007-3-31 01:51 PM 编辑 ]
作者: mrskille    时间: 2007-3-31 12:35

关于THE MASS是否是“德国党卫军第一装甲师战歌——SS闪电部队在前进”!很多有名的军事论坛如(SC,铁血都就这个问题争论过,现在谜底就是我上面所说的)。上面是说说我经过多方考证和推敲得出的结论(原来写在我以前朋友的BLOG上),可能一己之见失之偏颇,言语可能不是很好,请各位不要介意。
tequila_boo 兄如果觉得小可若有言语不当的地方,还请多多包涵!

[ 本帖最后由 mrskiller 于 2007-3-31 03:21 PM 编辑 ]
作者: 党卫军中尉    时间: 2007-4-1 22:48

mrskiller说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。
我来纠正一下,这首歌不是LAH师的军歌,而是德国装甲兵的军歌,m兄混淆了!
作者: kw    时间: 2007-4-2 09:13

光看图片就感觉到那种紧张的气氛了
作者: mrskille    时间: 2007-4-2 12:29

引用:
原帖由 党卫军中尉 于 2007-4-1 11:48 PM 发表
mrskiller说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫《Panzerlied》,作者是 Von Oblt. Wiehle,作于 25. Jun 1933。
我来纠正一下,这首歌不是LAH师的军歌,而是德国装甲兵的军歌,m兄混淆了!
哦,呵呵,原来我本意只是说明THE MASS不是 德国党卫军第一装甲师军歌罢了,因为党兄在主贴内放的是THEMASS而图又设置的是纳粹的军图,容易使人产生误会,比如13楼相信的网络流言。我只是澄清一下罢了。至于Panzerlied德意志装甲兵之歌是不是德国党卫军第一装甲师军歌我的确搞混了,在此表示歉意。这里说明一下。不过你的第一段歌词的确是子虚乌有的。

Panzerlied (直译为“坦克之歌”,又名“德意志装甲兵进行曲”)的确是真正的德国装甲兵之歌.作者德军Wiehle中尉,作于1933年6月25日。的确要注意:它仅是德国装甲兵的歌曲,不是德国党卫军第一装甲师军歌。

德国党卫军第一装甲师军歌是(German Military March) - 1 SS LSSAH Panzer

但是注意德国党卫军第一装甲师军歌决不是THE MASS!
作者: yugc    时间: 2007-4-2 19:33

呵呵.好听啊!够震撼! 多谢分享!
作者: lanseyu2    时间: 2007-4-2 20:47

德国鬼子的音乐真的不赖啊 蛮好听的
作者: gabyli    时间: 2007-4-3 00:16

这就是当时的德意志精神 强烈的振憾 中国的精神在那里
作者: gxckz    时间: 2007-4-8 10:22

兄弟愚笨,不知到底是什么歌,请给个正确答案,不过这歌真的是够气势。
作者: mrskille    时间: 2007-4-8 13:59     标题: 回复 #25 gxckz 的帖子

的确是ERA的THE MASS,原因请看我上面的解释。
作者: 孬孬    时间: 2007-4-15 20:31

不管它是不是纳粹的军歌,总之很好听我都听了N遍了,谢谢楼主了。给个红心。
作者: mobillgt    时间: 2007-4-16 14:49

okkkkkkkkkkkkk
作者: tum    时间: 2007-4-16 16:33

早就辟谣了,这歌与纳粹毫无关系,楼上的是正解。
作者: icysky    时间: 2007-4-17 05:02

貌似不是这首歌,这歌好像是哪个乐队之类的东西的。
作者: zzxxccvv    时间: 2007-4-17 08:20

QUOTE:
原帖由 mrskiller 于 2007-3-29 08:04 PM 发表
我汗呀,这是ERA的弥撒(The Mass )拉,和德国SS一点关系都没有。。。
楼主不要被网上的误导鸟。。。

果然见多识广
作者: sanduoli    时间: 2007-4-17 09:15

先听听是不是如楼住所说的哈先感谢楼住
作者: alla9966    时间: 2007-4-17 13:20

确实是很有力度的一首歌 气势很足 不错 收下了 谢谢
作者: xlg1121    时间: 2007-4-17 21:18

比较震撼啊,觉得还真是不错!
作者: dingyuaa    时间: 2007-4-18 18:36

哈哈 看来大家的留言才知道  差点被楼主忽悠了
作者: hourqian    时间: 2007-4-19 20:40

非常好听,
确实很震撼!
好像听过。
谢谢楼主分享
!:s_8:
作者: uuk90    时间: 2007-4-21 20:22

好有气势的曲子啊,支持楼主,继续发这类的曲子啦
作者: 魔神    时间: 2007-4-22 06:26

the mass和布兰诗歌很象,布兰诗歌是德国的歌剧
没准当初怎么就连到一起来了
作者: h797    时间: 2007-4-22 08:21

很有震撼力,下载后一连听了几遍,是很不错,值得收藏
作者: jt19503h    时间: 2007-4-23 17:16

外国歌听不懂.不过旋律挺好听.
作者: dayantou    时间: 2007-4-23 17:32

:s_22: 是啊。词儿我是一句也没明白啊。不过确实有气势,振奋人心啊。象兄弟连里的合唱我觉得也挺好。无伴奏的合唱真实自然。再次谢谢楼主。
作者: yiceng    时间: 2007-4-24 08:54     标题: 回复 #10 uavcolal 的帖子

支持!这个以前听过真是很有气势!牛逼啊!
作者: 小丸子009    时间: 2007-5-7 21:19

不大懂撒,不过听上去挺震撼的

图片很不错啊
作者: wms    时间: 2007-5-8 00:28

好有气势的歌曲,既听到了好的歌曲,又长了见识,谢谢!
作者: a0091z    时间: 2007-5-8 19:13

军歌 当然有震撼力了  就喜欢这个
作者: Z2411L    时间: 2007-5-9 05:32

还不错了,军人就是要冲锋,要不怕流血
作者: 烧婢    时间: 2007-5-9 21:16

我以前下过,的确是弥撒,不是SS军歌。
作者: chunjing97    时间: 2007-5-10 07:55

听起来这么激昂
其实做不作为所说的党卫军的军歌都无所谓
确实是个好作品
作者: bold    时间: 2007-5-12 01:17

这是1936年的近现代作品<<博依伦之歌>> 这个版本有   小则征尔指挥柏林爱乐的,大家可以找来听听!
作者: 天馬流星豬    时间: 2007-5-12 07:42

德二站歌曲?感觉不错,呵呵
作者: marcocxb    时间: 2007-5-12 08:53

这首歌里有额外的标签显示是ERA的MASS,
听上出感觉,有点像卡兰诗歌。
总体上这首歌还可以吧。
作者: klweiwei    时间: 2007-5-15 09:53

音符如此清晰,拂过了柔软的肌肉,刹那僵硬起来,在液体与固体的纠结里,升华。但跟纳粹没有什么关系吧。




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://154.84.5.196/luntan/) Powered by Discuz! 7.2